Om oversættelse

God oversættelsespraksis og Kvalitetsgaranti

En god oversættelsespraksis Vi betragter oversættelsesprocessen som et samarbejde mellem os og kunden, hvor begge parter deler ansvaret for resultatet. Hvis en af parterne ikke lever op til sin del af samarbejdet, går det ud over resultatet. Hvordan sikrer vi kvaliteten? To sprogeksperter på hver opgave: Vi sætter to sprogeksperter på hver enkelt opgave: Den …

God oversættelsespraksis og Kvalitetsgaranti Read More »

Gennemsigtighed i pristilbud på oversættelse

Gennemsigtighed i pristilbud Vores pristilbudsproces er hurtig, men også grundig og fuldt ud gennemsigtig. Vi analyserer jeres dokument på to niveauer: indhold og kontekst. Indholdsanalyse Indholdsanalysen drejer sig om, hvilken kompleksitetsgrad opgaven kræver, og inden for hvilket fagområde den lligger. En oversættelse af en juridisk kontrakt kræver en anden ekspertise og andre ressourcer end en …

Gennemsigtighed i pristilbud på oversættelse Read More »

Kvalitetssikring af oversættelse

Kvalitetssikring af oversættelse – Metoder og fremgangsmåder Siden 2002 har Dansk Engelsk Oversættelses- og Sprogservice leveret professionelle oversættelser til virksomheder og institutioner i forskellige sektorer af det danske marked. I kraft af denne erfaring har vi udviklet og perfektioneret fremgangsmåder, der passer til den enkelte oversættelsesopgave, og vi kan således levere optimale oversættelser samt andre …

Kvalitetssikring af oversættelse Read More »

Scroll to Top