Firmaprofil

Det gør vi

Vi tilbyder dansk engelsk oversættelse eller engelsk oversættelse og korrekturlæsning af højeste kvalitet til overkommelige priser og med hurtig behandlingstid.

Hvem er vi

Med otte medarbejdere, der har engelsk som modersmål, to ph.d.er, to med eksamen fra Oxford, otte cand.ling.merc.er, tre statsautoriserede translatører, en MBA, en filosof, og ikke mindre end 20 sprogkombinationer, er vi ikke alene et af Danmarks mest belæste hold, men vi tilbyder også den bedste oversættelse for pengene.

Chris Rogers - Akademisk Engelsk, Editor Lise - Dansk > Jura/Teknik Dansk > Norsk > Engelsk Dansk > Engelsk (IT)
 Chris Lise Vibeke Gregory
Akademisk Engelsk, Editor Dansk > Jura/Teknik Dansk > Norsk > Engelsk Dansk > Engelsk (IT)
Erik - Dansk > Tysk Simon - Engelsk > Dansk Lis - Sekræter Asher - Project manager
Erik Simon Lis Asher
Dansk > Tysk Engelsk > Dansk Sekræter Project Manager

Derfor er vi anderledes

Vi har specialiseret os i at oversætte fra dansk til britisk engelsk. Vores hold af professionelle oversættere og redaktører er alle akademikere, der er født i Storbritannien. Hvis du betror os dine oversættelsesprojekter, har du en garanti for, at dine oversættelser kommer til at lyde som korrekt engelsk, aldrig Danglish.

Kvalitet er en besættelse for os

Derfor sætter vi to sprogkyndige på hvert projekt: den ene til at oversætte og den anden til at foretage en uafhængig korrekturlæsning af dokumentet – uden at det koster ekstra. To for ens pris: det er ikke kun kvalitet – det er valuta for pengene!

Teknologi

Virksomheden har bl.a. som mål konstant at være opdateret i den teknologiske udvikling inden for oversættelse og sprogbearbejdning samt at være i besiddelse af en omfattende viden om informationssøgning. Dette sikrer kunderne, at oversættelserne på den ene side leveres i tidssvarende elektroniske formater, dels at oversættelserne til enhver tid opfylder kravene til gængs sprogbrug og terminologi.

Vi giver garanti på vores arbejde

Vi tilbyder kunden 100% tilfredshedsgaranti og streng fortrolighed.
Danish-English blev grundlagt først i 2002 og var de første, der tilbød oversættelse og uafhængig korrektur på hvert projekt. Vi var også de første, der tilbød særlige sprogtjenester til akademikere i Danmark. Vi har nu over 450 kunder. Med 12 professionelle fuldtidsoversættere kan vi sikre den højeste kvalitet i hvert eneste projekt.

Vigtigst af alt, så overholder vi din deadline, hver gang, altid.
Lad os blive din partner ved oversættelser; det vil du ikke fortryde.

Stil dig ikke tilfreds med mindre!

Referencer

American Embassy Copenhagen Syddanskuniversitet D&B Danmark
Nationalt Videncenter for Læsning University College Sj<br /><br /> ælland University College Nordjylland
Aalborg Universitet Statens Serum Institut Arbejdsmarkedsstyrelsen
Google+