Er du træt af dårlige lægevidenskabelige oversættelser?

Det behøver du heldigvis ikke længere at være.

lægevidenskabelige oversættelse
Gregory
Dansk > Engelsk
Medicinske oversættelser

Hos Dansk Engelsk Oversættelses- og Sprogservice håndterer vi din lægevidenskabelige oversættelse med kirurgisk præcision.

Vi tilbyder vores kunder fuldstændig oversættelse, redigering og korrekturlæsning af alle typer lægevidenskabelige dokumenter. Vi benytter os af vores uddannede modersmålsoversættere inden for alle europæiske sprogkombinationer.

Alle vores lægevidenskabelige oversættere og korrekturlæsere har mindst ti års erfaring og bor i det land, de oversætter til.

Vores priser omfatter altid alle de opgaver, der knytter sig til oversættelse, redigering og korrekturlæsning.

Fik vi din opmærksomhed?

Hvis vi gjorde, så upload dine dokumenter og modtag et tilbud på en lægevidenskabelig oversættelse, der ikke går på kompromis.

Klik her for at se en demo af medicinsk oversættelse »

Referencer

American Embassy Copenhagen Syddanskuniversitet D&B Danmark
     
Nationalt Videncenter for Læsning University College Sj<br />
ælland University College Nordjylland
     
Aalborg Universitet Statens Serum Institut Arbejdsmarkedsstyrelsen

 

.

Medicinsk oversættelse man kan stole på

Medicinsk oversættelse kræver stor kundskab indenfor medicin, sprog og markedets krav. Vi har et stort netværk af medicinske oversættere, som har arbejdet med terminologien og sproget i mange år, og de har derfor bred kundskab inden for dette område. Alle, der arbejder hos os, oversætter kun til deres modersmål og har ofte medicinsk kompetence eller erfaring med i bagagen.

Radiologi, rapporter, medicinske rapporter m.m. Eksempler på vellykkede oversættelsesprojekter, som vi har gennemført, er: medicinske rapporter, medicinske indholdsfortegnelser, produktbeskrivelser, forskningsrapporter, årsregnskaber, studier, medicinske artikler, hjemmesider og diverse andre projekter. De fleste af de opgaver, vi udfører, er: oversættelser, redigering, sproggranskning eller copywriting.

Vi har kunder inden for staten, lægemiddelsbranchen, sygeplejen og andre medicinske brancher. Vi oversætter daglig røntgenrapporter for flere sygehuse i Europa. For at nævne et igangværende medicinsk projekt oversætter vi daglig diagnoser til en mængde sygehuse i Europa. Der er det naturligvis afgørende, at oversættelsen er korrekt udført med den rigtige terminologi i oversættelsen, så lægen forstår teksten og kan formidle resultatet til sine patienter. Der er også krav på ekstrem hurtig leverance for rapporter, som skal være færdigoversatte, og tilbage til kunden inden for 8 timer alle hverdage. Hvis jeres virksomhed eller organisation skal bruge korrekt udførte medicinske oversættelser eller har et projekt med medicinsk anknytning, er I velkomne til at kontakte os for at se, om vi kan hjælpe til.

Medicinske oversættelser

Oversættelsesbureauet Danish-English.com har en specialafdeling, som tager vare på medicinske oversættelsesprojekter. Vores samarbejde med såvel små som store aktører i medicinalsektoren har givet os en masse erfaring i at oversætte stort set alle typer medicinske tekster.
Hver dag lanceringen af et nyt medicinsk produkt bliver forsinket, resulterer i store omkostninger; derfor fokuserer vores medicinske oversættelsesafdeling på en hurtig oversættelsesproces for disse projekter.

Udover medicinske langtidsprojekter, oversætter vi også pjecer med oplysninger om medicinsk behandling og brugervejledninger til medicinsk udstyr. Denne type dokumenter bliver sædvanligvis oversat til engelsk. Dog har vi også spanske, tyske, franske, italienske og skandinaviske oversættere, som er specialiseret inden for dette område. Disse oversættere har generelt en medicinsk baggrund i tillæg til deres uddannelse og praksis i oversættelse.

Herunder kan du se et udvalg af de dokumenttyper, som vi har erfaring i at oversætte:
• Formularer til samtykkeerklæringer
• Rapporter om brug af kateter
• Dødsattester
• Henvisninger til specialister
• Informationspjecer om medicinsk behandling
• Software til medicinsk udstyr
• Spørgeskemaer
• Forskningsresultater
• Patientinformation
• Studiematerialer og præsentationer

 


Real Time Web Analytics